The Decameron cover

The Decameron

Giovanni Boccaccio (1313-1375)

00:00(1/123) 000 – Proem.00:00
80
x1
1. 000 – Proem.
2. 001 – How It Came About
3. 002 – Day 1, The First Story
4. 003 – Day 1, The Second Story
5. 004 – Day 1, The Third Story
6. 005 – Day 1, The Fourth Story
7. 006 – Day 1, The Fifth Story
8. 007 – Day 1, The Sixth Story
9. 008 – Day 1, The Seventh Story
10. 009 – Day 1, The Eighth Story
11. 010 – Day 1, The Ninth Story
12. 011 – Day 1, The Tenth Story
13. 012 – Day 1, Conclusion
14. 013 – Day 2, Introduction
15. 014 – Day 2, The First Story
16. 015 – Day 2, The Second Story
17. 016 – Day 2, TheThird Story
18. 017 – Day 2, The Fourth Story
19. 018 – Day 2, The Fifth Story
20. 019 – Day 2, The Sixth Story
21. 020 – Day 2 The Seventh Story
22. 021 – Day 2, The Eighth Story
23. 022 – Day 2, The Ninth Story
24. 023 – Day 2, The Tenth Story
25. 024 – Day 2, Conclusion
26. 025 – Day 3, Introduction
27. 026 – Day 3, The First Story
28. 027 – Day 3, The Second Story
29. 028 – Day 3, The Third Story
30. 029 – Day 3, The Fourth Story
31. 030 – Day 3, The Fifth Story
32. 031 – Day 3, The Sixth Story
33. 032 – Day 3, The Seventh Story
34. 033 – Day 3, The Eighth Story
35. 034 – Day 3, The Ninth Story
36. 035 – Day 3, The Tenth Story
37. 036 – Day 3, Conclusion
38. 037 – Day 4, Introduction
39. 038 – Day 4, The First Story
40. 039 – Day 4, The Second Story
41. 040 – Day 4, The Third Story
42. 041 – Day 4, The Fourth Story
43. 042 – Day 4, The Fifth Story
44. 043 – Day 4, The Sixth Story
45. 044 – Day 4, The Seventh Story
46. 045 – Day 4, The Eighth Story
47. 046 – Day 4, The Ninth Story
48. 047 – Day 4, The Tenth Story
49. 048 – Day 4, Conclusion
50. 049 – Day 5, Introduction
51. 050 – Day 5, The First Story
52. 051 – Day 5, The Second Story
53. 052 – Day 5, The Third Story
54. 053 – Day 5, The Fourth Story
55. 054 – Day 5, The Fifth Story
56. 055 – Day 5, The Sixth Story
57. 056 – Day 5, The Seventh Story
58. 057 – Day 5, The Eighth Story
59. 058 – Day 5, The Ninth Story
60. 059 – Day 5, The Tenth Story
61. 060 – Day 5, Conclusion
62. 061 – Day 6, Introduction
63. 062 – Day 6, The First Story
64. 063 – Day 6, The Second Story
65. 064 – Day 6, The Third Story
66. 065 – Day 6, The Fourth Story
67. 066 – Day 6, The Fifth story
68. 067 – Day 6, The Sixth Story
69. 068 – Day 6, The Seventh Story
70. 069 – Day 6, The Eighth Story
71. 070 – Day 6, The Ninth Story
72. 071 – Day 6, The Tenth Story
73. 072 – Day 6, Conclusion
74. 073 – Day 7, Introduction
75. 074 – Day 7, The First Story
76. 075 – Day 7, The Second Story
77. 076 – Day 7, The Third Story
78. 077 – Day 7, The Fourth Story
79. 078 – Day 7, The Fifth Story
80. 079 – Day 7, The Sixth Story
81. 080 – Day 7, The Seventh Story
82. 081 – Day 7, The Eighth Story
83. 082 – Day 7, The Ninth Story
84. 083 – Day 7, The Tenth Story
85. 084 – Day 7, Conclusion
86. 085 – Day 8, Introduction
87. 086 – Day 8, The First Story
88. 087 – Day 8, The Second Story
89. 088 – Day 8, The Third Story
90. 089 – Day 8, The Fourth Story
91. 090 – Day 8, The Fifth Story
92. 091 – Day 8, The Sixth Story
93. 092 – Day 8, The Seventh Story
94. 093 – Day 8, The Eighth Story
95. 094 – Day 8, The Ninth Story
96. 095 – Day 8, The Tenth Story
97. 096 – Day 8, Conclusion
98. 097 – Day 9, Introduction
99. 098 – Day 9, The First Story
100. 099 – Day 9, The Second Story
101. 100 – Day 9, The Third Story
102. 101 – Day 9, The Fourth Story
103. 102 – Day 9, The Fifth Story
104. 103 – Day 9, The Sixth Story
105. 104 – Day 9, The Seventh Story
106. 105 – Day 9, The Eighth Story
107. 106 – Day 9, The Ninth Story
108. 107 – Day 9, The Tenth Story
109. 108 – Day 9, Conclusion
110. 109 – Day 10, Introduction
111. 110 – Day 10, The First Story
112. 111 – Day 10, The Second story
113. 112 – Day 10, The Third Story
114. 113 – Day 10, The Fourth Story
115. 114 – Day 10, The Fifth Story
116. 115 – Day 10, The Sixth Story
117. 116 – Day 10, The Seventh Story
118. 117a – Day 10, The Eight Story, Part A
119. 117b – Day 10, The Eight Story, Part B
120. 118 – Day 10, The Tenth Story
121. 119 – Day 10, The Tenth Story
122. 120 – Day 10, Conclusion
123. 121 – The Author’s Epilogue

(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.

Genres

Summary

Giovanni Boccaccio’s The Decameron is a collection of novellas or short novels written during the 14th century. There are 100 tales contained in the book which is presented together. The book’s title The Decameron combines the two Greek words “deka” meaning ten and “hemera” meaning day. The title can be literally translated as “ten day,” which is also the time frame in which the stories are told by the 7 young women and 3 young men. In the book, each of the ten persons took their turns to tell stories for a day. They did this during their stay at a villa in Fiesole in which they stayed to be safe from the Black Plague. The stories they told vary from love stories, narratives which have tragic endings to erotic tales. This book was originally written in vernacular Florentine and was subsequently translated into many different languages including English. Wayne Reborn’s recent translation of the book into English in 2013 was praised by many critics for being “modern” and it made the book more “readable” to younger audiences. Like most of the literature from the medieval times, this book is full of symbolisms. The book’s subtitle “Prince Galehaut” is an allusion to Galehaut, a character in the tale of King Arthur who made a way for his friend Lancelot and Guinevere to meet and express their love for each other. It was believed that Boccaccio used this subtitle to express his sentiment about women during his time who have no social liberty and can’t freely express themselves. The seven young women in the book are believed to symbolize the four cardinal virtues and the three theological virtues while the three young men represent the classical belief of the Greeks in which the human soul has three parts: reason, spirit and appetite. In the passage of time, other authors eventually borrowed the storylines of the tales told in the book. Modern readers may be amused to learn that the plots of some of the stories they know today were just borrowed from this The Decameron.

Reviews

dg

I was beginning to think my ear was becoming tuned in on the accent, but.... I'm sure this would be an interesting book (from what I could understand),but I was just unable to keep listening.

SR

- Reader

The female reader is difficult to understand. I got tired after a few minutes because I could not concentrate on the story.

Ida Ewing

Wendy, I agree with JT and Debone..... "Be grateful" you say? What on earth for? For the HORRIBLE AMATEUR reading made worse by the incomprehensible THICK accent while reading in English? Just bec it is free does not mean they have to release this mediocre rendering..... I assure you that even I can do a much better job that readers like JT and Debone wld find it way more pleasurable to listen to bec they can actually understand what I wld be saying....

Ida Ewing

Terrible accent that is hardly comprehensible... definitely torture to have to listen to.... Surely they cld have found one who spoke english that wld have been more pleasurable to listen to.

Loved it. A very good reading. Thanks for the effort. D. Suttner

Debone

@ Wendy, lets not fool ourselves. Constructive criticism is what reviews are for. This isn't a popularity contest.

Jamie

- Review

Very much enjoyed these readings. Shame the one lewd chapter was left in Italian!

Wendy

@ JT How about you read a book out loud then start complaining. Be grateful!

J.T. Whitaker

The reader has an accent thicker than the average unabridged dictionary. Decent story and fine effort and all, but the reading is barely understandable.