Knickerbocker's History of New York, Vol. 2 cover

Knickerbocker's History of New York, Vol. 2

Washington Irving (1783-1859)

1. Introduction
2. Book IV, Chapter VI
3. Book IV, Chapter VII
4. Book IV, Chapter VIII
5. Book IV, Chapter IX
6. Book IV, Chapter X
7. Book IV, Chapter XI
8. Book IV, Chapter XII
9. Book V, Chapter I
10. Book V, Chapter II
11. Book V, Chapter III
12. Book V, Chapter IV
13. Book V, Chapter V
14. Book V, Chapter VI
15. Book V, Chapter VII
16. Book V, Chapter VIII
17. Book V, Chapter IX
18. Book VI, Chapter I
19. Book VI, Chapter II
20. Book VI, Chapter III
21. Book VI, Chapter IV
22. Book VI, Chapter V
23. Book VI, Chapter VI
24. Book VI, Chapter VII
25. Book VI, Chapter VIII
26. Book VI, Chapter IX
27. Book VII, Chapter I
28. Book VII, Chapter II
29. Book VII, Chapter III
30. Book VII, Chapter IV
31. Book VII, Chapter V
32. Book VII, Chapter VI
33. Book VII, Chapter VII
34. Book VII, Chapter VIII
35. Book VII, Chapter IX
36. Book VII, Chapter X
37. Book VII, Chapter XI
38. Book VII, Chapter XII
39. Book VII, Chapter XIII

(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.

Genres

    Summary

    Washington Irving, an author, biographer, historian, and diplomat, completed his first major work, a satire of contemporary local history and politics entitled A History of New-York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty, by Diedrich Knickerbocker in 1809. Prior to its publication, Irving started a promotional hoax (not unlike some modern-day publicity stunts?) by placing fake missing persons advertisements in local newspapers asking for help in locating Diedrich Knickerbocker. As a continuation of the hoax, Irving also published a notice purported to be written by the proprietor of the hotel where Knickbocker was staying, in which he threatened to publish a manuscript “left behind” by Knickerbocker if the hotel bill was not paid. From “The Author’s Apology”: “The main object of my work, in fact, had a bearing wide from the sober aim of history, but one which, I trust, will meet with some indulgence from poetic minds. It was to embody the traditions of our city in an amusing form; to illustrate its local humors, customs and peculiarities; to clothe home scenes and places and familiar names with those imaginative and whimsical associations so seldom met with in our new country, but which live like charms and spells about the cities of the old world, binding the heart of the native inhabitant to his home.”