Mopes de Kluizenaar cover

Mopes de Kluizenaar

Charles Dickens (1812-1870)

1. 1 - ROET EN SINTELS
2. 2a - CHINEESE SCHIMMEN - DEEL 1
3. 2b - CHINEESE SCHIMMEN - DEEL 2
4. 3a - EEN AFGRIJSELIJK LOTGENOOT- DEEL 1
5. 3b - EEN AFGRIJSELIJK LOTGENOOT- DEEL 2
6. 4a - SALOMO'S EERSTE RECHT - DEEL 1
7. 4b - SALOMO'S EERSTE RECHT - DEEL 2
8. 5a - DE PORTEFEUILLE - DEEL 1
9. 5b - DE PORTEFEUILLE - DEEL 2
10. 5c - DE PORTEFEUILLE - DEEL 3
11. 6 - MISS KIMMEENS
12. 7 - DE KETELLAPPER

(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.

Genres

Summary

Vertaling van 'Tom Tidler's ground' het kerstverhaal uit 1861. Het boek is geschreven in samenwerking met Wilkie Collins, Charles Allston Collins, Amelia Edwards en John Harwood. Vijf bezoekers van kluizenaar Mopes vertellen over een problematische periode in hun leven, en hoe ze de problemen samen met andere mensen moedig aanpakken. Jezelf terugtrekken uit wereld en jezelf verwaarlozen is laf en zeker geen oplossing voor welk probleem dan ook. Tom Tidler's ground betekend in het engels 'de woning van een luiwammes'. (Introductie door Marcel Coenders)