French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France cover

French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France

Marie de France

1. 00 - Introduction
2. 01 - I. Prologue by Way of Dedication
3. 02 - II. The Lay of Gugemar
4. 03 - III. The Lay of The Dolorous Knight
5. 04 - IV. The Lay of Eliduc
6. 05 - V. The Lay of The Nightengale
7. 06 - VI. The Lay of Sir Launfal
8. 07 - VII. The Lay of the Two Lovers
9. 08 - VIII. The Lay of The Were-Wolf
10. 09 - IX. The Lay of the Ash Tree
11. 10 - X. The Lay of The Honeysuckle
12. 11 - XI. The Lay of Equitan
13. 12 - XII. The Lay of Milon
14. 13 - XIII. The Lay of Yonec
15. 14 - XIV. The Lay of The Thorn
16. 15 - XV. The Lay of Graelent
17. 16 - XVI. A Story of Beyond The Sea
18. 17 - XVII. The Chatelaine of Vergi

(*) Your listen progress will be continuously saved. Just bookmark and come back to this page and continue where you left off.

Genres

Summary

The tales included in this little book of translations are derived mainly from the "Lays" of Marie de France. I do not profess them to be a complete collection of her stories in verse. The ascription varies. Poems which were included in her work but yesterday are withdrawn to-day, and new matter suggested by scholars to take the place of the old. I believe it to be, however, a far fuller version of Marie's "Lays" than has yet appeared, to my knowledge, in English. Marie's poems are concerned chiefly with love. To complete my book I have added two famous mediaeval stories on the same excellent theme. This, then, may be regarded as a volume of French romances, dealing, generally, with one aspect of mediaeval life.